Вот и оно. Одно из тех слов в финском, которое не имеет прямого эквивалента в русском языке: VIITSIÄ.
В отрицательных предложениях в значении взять на себя труд что-то сделать.
Примеры употребления и перевод:
En viitsinyt tulla kouluun.
Мне лень было идти в школу.
Ei viitsinyt edes nousta sängystä.
Мне не хотелось /было лень даже встать с кровати.
При досаде или когда надоело что-то, говорят Älä viitsi. Да ладно./ Хватит.
Älä viitsi nalkuttaa.
Хватит пилить (упрекать, бронить).
В виде вопроса: Viitsisitkö [= voisitko] viedä roskapussin? Ты не мог бы вынести мусор?
Когда кто-то бежит на соревновании, а другие поддерживают его и кричат: Jaksa, jaksa! Давай Давай! *(в данной ситуации как беги, беги)
У кого-то сложная ситуация в жизни, другой поддерживает его в разговоре словами Jaksa, jaksa!
В речи глагол используется достаточно часто. Напишите, используете ли вы данное слово, и в каком контексте последний раз. Картинка из календаря Keskisuomalainen с моим редактированием:)
Солнечного вам настроения! Jaksa jaksa!
I really like it when people come together and share opinions.
Great blog, continue the good work!